Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Душил, насиловал и убивал, срезая с жертв нижнее белье. Рассказываем о маньяке из Гродно, которого упустили в Беларуси
  2. Власти ударят по частникам, введут новшества по мобильной связи и онлайн-торговле и требуют отчитаться по налогам. Изменения марта
  3. В Германии завершились выборы. По данным экзитполов, ультраправые заняли второе место
  4. «Редкоземельные металлы, нефть и все, что сможем получить»: Трамп заявил, что еще хочет взамен «вложенных в Украину денег»
  5. Зеленский заявил о готовности уйти с поста президента
  6. «Нам без разницы, чьи это аппараты». Беларусский полковник объяснил, почему военные молчат о сбитых над Гомельщиной беспилотниках
  7. СМИ: США потребовали от Украины отозвать резолюцию в ООН с осуждением российского вторжения
  8. Не только война в Украине. В России заявили о двух «параллельных» переговорах с США — что обсуждают на вторых


/

Традиция портить памятники культуры во время туристических поездок, оставляя на них надписи а-ля «здесь был Вася», имеет очень давнюю историю. Благодаря историкам стало известно, что жители Беларуси поступали подобным образом как минимум с XII века. Рассказываем подробности.

Надпись, оставленная Вискошей из Полоцка на соборе в итальянском городе Лукка. 12 век. Изображение опубликовано в статье Саввы Михеева "Муромец, брянец и полочанин в Лукке. Об известных и новонайденных древнерусских надписях на стенах собора св. Мартина",
Надпись, оставленная Вискошей из Полоцка на соборе в итальянском городе Лукка, XII век. Изображение опубликовано в статье Саввы Михеева «Муромец, брянец и полочанин в Лукке. Об известных и новонайденных древнерусских надписях на стенах собора св. Мартина», academia.edu

На сайте «Беларускага гістарычнага агляда», одного из самых авторитетных отечественных изданий по истории, появилась рецензия Василия Воронина на книгу российского историка искусства Александра Година «„…А потом забралася до Рыма“. Граффито полоцкого странника XII века в Италии», вышедшую в Полоцке в 2023 году.

Как отмечает Воронин, одним из сюжетов этой книги стала надпись, которую полочанин Вискоша нацарапал на стене кафедрального собора в итальянском городе Лукка. Оказывается, она была открыта еще 50 лет назад, в 1970-е годы, но в условиях железного занавеса осталась практически неизвестной в СССР и постсоветских странах.

Кафедральный собор в Лукке, Италия. Построен в VI веке, свой нынешний вид приобрел в XI веке. Фото: Myrabella / Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0
Кафедральный собор в Лукке, Италия. Построен в VI веке, свой нынешний вид приобрел в XI веке. Фото: Myrabella / Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0

Речь шла о надписи «Вискоша полоца(нин) — ψло», что на современном языке звучит так: «[Это] написал Вискоша полочанин». Рядом находились надписи, сделанные уроженцами Брянска и Мурома (Россия). Возможно, все люди, оставившие их, входили в одну группу паломников.

Годин отметил, что имя Вискоша уникальное, других людей с таким именем среди славян той эпохи он не встречал. Надпись автор книги датировал третьей четвертью XII века. По его мнению, Вискоша мог быть связан с полоцкой княжеской семьей.

От себя Воронин добавил, что существует близкое по звучанию литовское имя Вискантас. Вискоша может быть уменьшительной формой от него. По словам Воронина, ничего удивительного в таком объяснении возможного происхождения имени нет. Некоторые балтские народы, к котором относятся и современные литовцы, тогда подчинялись Полоцку. Их представители могли жить в этом городе и служить местному князю.