Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «То, что Лукашенко не признал Крым, страшно раздражало Путина». Большое интервью «Зеркала» с последним послом Украины в России
  2. Что умеет программа, которой беларусские силовики «вскрывают» смартфоны? Рассказываем
  3. В Польше подписан закон, который касается и беларусов. Что меняется для мигрантов
  4. Зачем Беларуси пакистанские рабочие и готово ли общество их принять? Мнение Льва Львовского
  5. Экс-муж Мельниковой: Из-за пропажи Анжелики никуда не заявлял, не вижу смысла
  6. Основатель NEXTA попал в список Forbes «30 до 30»
  7. Литва ввела новый запрет в двух оставшихся пунктах пропуска на границе с Беларусью
  8. «Я снимаю, он выбивает телефон». Беларусский блогер Андрей Паук рассказал, что на него напали у посольства РФ в Вильнюсе
  9. «Впервые за пять лет попросили показать второй паспорт». Как проходят проверки на границе Беларуси с ЕС
  10. «Перед глазами стоит скорчившаяся Мария Колесникова, которую тащат из ШИЗО». Экс-политзаключенная — об ужасах тюремной медицины
  11. Пропагандистку Ольгу Бондареву отчислили из университета
  12. «Мальчики не хотели причинить вреда девочкам. Они просто хотели их изнасиловать». История трагедии, в которую сложно поверить
  13. Стали известны зарплаты старших сыновей Лукашенко
  14. К делу о пропаже Анжелики Мельниковой подключились польские спецслужбы. Вот что узнало «Зеркало»
  15. Кухарев заявил, что минчане получают по тысяче долларов в среднем. Но чиновник не учел важный момент
  16. США отменили гранты на демократию для стран бывшего СССР, в том числе Беларуси
  17. Российские войска безуспешно пытаются вытеснить ВСУ из Белгородской и Курской областей — ISW
  18. Чем занималась жена Лукашенко перед пенсией? Рассказываем, где работают некоторые члены семьи политика
  19. Азаренок заявил, что пророссийская активистка из Витебска — агентка Запада, живущая на деньги «пятой колонны»
  20. Сооснователь инициатив BY_help и BYSOL Леончик — об исчезновении Мельниковой: «Есть информация относительно ее возможного маршрута»


Элеанора Куленбекова

За последний год Кыргызстан вернул на родину 339 своих граждан из лагерей в Сирии. Это женщины, которые уехали на подконтрольные «Исламскому государству» территории, и их родившиеся там дети. Девять из десяти женщин после возвращения оказываются под следствием. Но после всего, через что им пришлось пройти за последние годы в Сирии и Ираке, даже такая участь, похоже, их уже не пугает. Журналисты Би-би-си одними из первых побывали в реабилитационном центре для репатриантов и смогли поговорить с некоторыми из них.

Психолог (слева) и Фатима — одна из женщин, вернувшихся из лагерей в Сирии. Фото: Би-би-си
Психолог (слева) и Фатима — одна из женщин, вернувшихся из лагерей в Сирии. Фото: Би-би-си

За окном величественные горы Ала-Тоо и голубое озеро Иссык-Куль. В просторном белом классе комплекса «Алтын Балалык» (в буквальном переводе с кыргызского «Золотое детство») сидят 27 женщин разных возрастов, все они в платках и укутаны с ног до головы.

Это их первое занятие по изучению традиционного ислама, а также первый выход после двухнедельного карантина.

«Всех вас поздравляю с возвращением на Родину, добро пожаловать», — приветствует их преподаватель-теолог.

Среди слушательниц выделяется Фатима. Ей 57 лет, и она самая старшая из группы недавно прибывших женщин. В отличие от многих, Фатима оказалась в Сирии в 2014 году со всей семьей, будучи уже в зрелом возрасте. Сначала ее муж поехал в Турцию якобы на заработки, потом позвал за собой всю семью. Затем, как и многие другие, они через турецкий город Газиантеп перебрались в Сирию, а дальше — в Ирак, на территорию под контролем ИГ.

В отличие от многих других женщин, Фатима оказалась в Сирии уже в зрелом возрасте. Фото: Би-би-си
В отличие от многих других женщин, Фатима оказалась в Сирии уже в зрелом возрасте. Фото: Би-би-си

Муж Фатимы погиб сразу же после приезда в Ирак. Вскоре был убит снайпером ее старший сын, которому было 27 лет. 19-летний младший сын умер, по ее словам, «от продолжительной болезни».

Во время нашего разговора с Фатимой присутствуют сотрудники кыргызских спецслужб. И видно, что на некоторые вопросы ей отвечать неудобно: что-то она недоговаривает или же пропускает детали.

Из беседы, впрочем, ясно, что почти 10 лет она жила в условиях войны и нищеты, но самая большая потеря — дети, погибшие в чужой стране и за чужие ценности, чьи могилы она вряд ли сможет посетить. А единственное, за что Фатима держится, это ее дочь и четверо внуков, с которыми они последние годы содержались в лагере «Ал-Хол» в Сирии.

Фатима вернулась из Сирии последней. Кыргызстан получает списки людей на репатриацию от курдов, контролирующих этот район Сирии и лагерь. Так получилось, что имена дочери и внуков в списке были, а Фатимы в списках не оказалось.

«Я плакала, но они меня не взяли. Но сотрудники наши меня успокаивали, сказали, будет еще четвертый поток, и вы обязательно будете в списке, — рассказывает она и снова плачет. — У меня там никого не было, я одна осталась. Как это так, я же мама, они разлучили нас! Но здесь мы встретились».

По оценкам властей Кыргызстана, в лагерях в Сирии остаются 264 гражданина страны.

Экстремистская религиозная группировка «Исламское государство» в 2014 году захватила обширные территории в западной Сирии и на востоке Ирака. Она признана террористической организацией и запрещена во многих странах, в том числе в США, Великобритании и России. В 2017 и 2018 годах ИГ была разбита на поле боя, сначала в Ираке, а потом в Сирии.

В Кыргызстане деятельность группировки также запрещена. Пик вербовки жителей Кыргызстана пришелся на 2014−2015 годы, как раз в то время, когда лидеры ИГ заявляли о создании халифата на иракских и сирийских территориях под их контролем. По официальным данным, к ИГ присоединились около 800 кыргызстанцев.

Почему уезжали женщины

27-летняя Элмира (она просит не называть ее настоящего имени) и ее 9-летняя дочь прилетели в Кыргызстан из Сирии в ноябре 2023 года. На территории под контролем ИГ, а затем в лагерях она провела без малого 10 лет.

В 2013 году ее родители были на заработках в России. Элмира приехала к ним в Москву и начала работать мастером маникюра. Она рассказывает, что в соцсетях познакомилась с «красивым мужчиной», который обещал устроить ее на учебу в Турцию, а на самом деле вывез в Сирию.

Комплекс, где живут женщины, находится в горах Ала-Тоо. Фото: Би-би-си
Комплекс, где живут женщины, находится в горах Ала-Тоо. Фото: Би-би-си

Там Элмира дважды была замужем, оба мужа погибли. Как и другие женщины, про жизнь в Сирии и своих мужей она рассказывает неохотно — вспоминать не хочется.

«Иногда я просыпаюсь посреди ночи, и как бы не верится до сих пор. И я думаю: это сон или не сон? Все осматриваю в доме, понимаю — не сон. Вижу своего ребенка рядом, в соседней комнате вижу своего брата младшего. И понимаю, что это не сон, я действительно нахожусь дома», — говорит Элмира, добавляя, что «благодарна правительству за то, что их забрали».

Огромные усилия к возвращению дочери приложила мать Элмиры Хамида Юсупова. Она долгие годы ходила по государственным ведомствам, упрашивая и убеждая чиновников помочь ей и другим семьям. Сейчас Хамида возглавляет комитет родителей, чьи дети когда-либо уезжали в зоны боевых действий.

По ее наблюдениям, у оказавшихся в Сирии и Ираке женщин были разные истории, но выделяется несколько похожих групп обстоятельств. Одних заманивали под видом религиозной учебы. Другие уезжали вслед за мужьями, беспрекословно им подчиняясь. Третьи — молодые девушки, искавшие мужей, отношений или работу. Четвертые — матери, пытавшиеся вернуть детей и попавшие в ту же ловушку. И, наконец, те, кто прекрасно понимали, куда и зачем едут, и разделяющие идеологию и цели ИГ.

По оценкам Хамиды Юсуповой, лишь 10% знали, куда едут.

«Остальные девчонки, которым было 17−18 лет, ну что они знали? У них ветер в голове, — говорит она. — Мы мусульманки, и если муж едет куда-то на заработки и говорит „приезжай сюда“, хочет или не хочет, но жена туда поедет. А знал ли он, куда едет, это одному Богу известно».

90% населения Кыргызстана — мусульмане. Но с приходом к власти талибов в Афганистане здесь всё больше боятся религиозной радикализации. И на людей, имевших отношение к ИГ, смотрят с опасением.

Хамида призывает не осуждать всех женщин подряд: многие стали жертвами своей доверчивости или же малообразованности.

«Я тоже много чего видела и слышала в свой адрес, я очень много и по ТВ выступала, и слышала много оскорблений и гадостей в свой адрес, и я не хочу, чтобы мой ребенок это тоже слышал. Понимаете, не хочу, чтобы на моего ребенка показывали пальцем или говорили: „вот, ее дочка — террористка“».

Как говорит Хамида, она жалеет, что «девять лет жизни дочери потрачены впустую».

Элмира подтверждает слова матери и рассказывает, что таких, как она, в соцсетях часто называют «женами террористов». «Мы не жены террористов и не радикальны. Мы — слабые женщины, и у нас есть дети. Поэтому мы желаем для них самого лучшего и хотим, чтобы нас не винили», — говорит она.

Уголовные дела

Председатель Совета безопасности Кыргызстана Марат Иманкулов в беседе с журналистами Би-би-си сказал, что многие из тех, кто присоединился к ИГ, на родине стояли на учете спецслужб, и в их отношении заведены уголовные дела.

С женщинами, вернувшимися в Кыргызстан, занимается теолог. Фото: Би-би-си
С женщинами, вернувшимися в Кыргызстан, занимается теолог. Фото: Би-би-си

«Почти все женщины сейчас проходят следственные мероприятия в качестве фигурантов уголовных дел, — говорит Марат Иманкулов. — Но мы не стали отделять детей от матерей, и все они вместе проходят процесс реабилитации и реинтеграции».

По его словам, больше всего дел рассматривается по статьям «вывоз детей в зону вооруженных конфликтов» (ст. 182 УК КР, предполагает от 5 до 8 лет лишения свободы) и «содействие террористической деятельности» (ст. 254 УК КР, 8−11 лет).

Иманкулов не исключает, что некоторых из женщин по окончании следствия действительно могут привлечь к уголовной ответственности.

Тем не менее правительство Кыргызстана готово и дальше возвращать своих граждан.

Правительству Кыргызстана нелегко далось решение репатриировать своих граждан из Сирии, говорят чиновники. «Это было непростое решение. Но мы – маленькая нация, и мы должны заботиться друг о друге. Даже о тех, кто совершил ошибки», — говорит заместитель председателя Кабинета министров Кыргызстана Эдил Байсалов.

«Я считаю, для них лучше будет — если они забудут все кошмары, которые им пришлось пережить. И чтобы ни родственники, ни соседи не помнили об этой ситуации. Каждый был бы добропорядочным гражданином Кыргызстана, — говорит Эдил Байсалов. — И, конечно, наш ислам не радикален. Это очень толерантный ислам, в котором с уважением относятся к другим религиям».

В январе и феврале власти Кыргызстана намерены осуществить еще пару гуманитарных миссий по возвращению людей.

Каким бы непростым ни было отношение к вернувшимся из Сирии, у этих женщин и их детей есть шанс интегрироваться в мирную жизнь. В лагерях в Сирии и Ираке до сих пор живут примерно 50 тыс. человек из разных стран мира. И для них такой шанс может представиться нескоро.